醫護生物化學精義(Medical Biochemistry at a Glance 2/e 2007)
譯者序

譯者序

  鄙人講授生物化學多年,深知初學者對於生物化學內容之廣泛與繁雜多有怨言,苦於無法掌握其綱領而作有系統之整理;而必須記憶的部分又占大半以上,更是修習本課程者最為痛苦之事。生物化學是一門實驗科學,它描述的許多生命現象或能以物理、化學的觀念加以解釋,但仍無法用物理或化學的理論予以推演而得知所有細節。因此,大部分的生化現象仍需靠記憶,這是所有實驗科學的本質,無法迴避或改變的。但是我們也都明白,必須記住的是觀念、規則、定義等等,以及重要的、基本的生化現象。太深入而繁瑣的細節通常是不必記住的。因此,教材應該條理分明,循序漸進。教師的責任在於解說、釋疑、並要提醒學生何者是基本、重要的。學生有志學習生物化學,應先修有機化學,才能以化學的觀念去理解、整理生化反應與分子構造。如果教材、教師、以及學生的基礎知識三者能夠符合上述的要求,生物化學將是一門有趣而不太困難的課程。

  本書的內容簡單明瞭,循序漸進,符合上述需求。取材偏重於醫學及臨床實務,適合作為醫學與生物醫學相關科系學生之教材。每一主題皆以兩頁篇幅交待清楚。代謝反應之脈絡與細節分別列於封面裡與封底裡,可供隨時參考查閱。

  醫學與生化名詞的中文翻譯令人困擾,原因在於許多專有名詞尚未建立標準。許多英文名詞的中文譯名即使經過國立編譯館公佈,仍然不一致。因此,本書對於專有名詞之中文翻譯,儘量依照國立編譯館公佈的名詞,選擇最合適者。如未經公佈,則以準確、簡明、或廣為使用為翻譯之原則。

   學海浩瀚,百密一疏,錯誤在所難免。尚祈各界賢達不吝指正。

                                       國立台灣大學生化科學研究所 張文章 謹識

關閉窗口